Lupa.cz: Personální zemětřesení ve Stream.cz

Ve Streamu se dějí věci. Škoda jen, že se to většina lidí, včetně většiny zaměstnanců, dozvídá z médií namísto toho, aby jim to bylo sděleno oficálně. Na Lupě dnes vpodvečer vyšla zprávička o personálním zemětřesení ve Stream.cz. Informace prý Lupě sdělil zdroj blízký vedení společnosti, který si nepřál být jmenován. Vzhledem k citlivosti údajů, pokutám, které mají zaměstnanci Streamu ve smlouvách při vynášení interních údajů na veřejnost a nedávnému rozezlení staro-nového výkonného ředitele Miloše Petany při diskusi se zaměstnanci, se ani nedivím. Vzhledem k politickým hrátkám uvnitř Streamu by mě ale přesto zajímalo, kdo Lupě tyhle informace prásknul a kdo by z jejich předčasného zveřejnění mohl mít prospěch, protože…

  • odchází Petr Bednář. Člověk, který ve Streamu vydržel rok na pozici výkonného ředitele. To je dosavadní rekord. Ačkoliv jsem s některými jeho rozhodnutími a způsobem, jakým je přijímal, občas nesouhlasil, musím mu přiznat, že výrazně zvýšil štábní kulturu a alespoň rámcově nasměroval firmu z chaosu, který ve Streamu do jeho příchodu panoval. O jeho odchodu věděla celá firma.
  • produktový ředitel Patrick Zandl svoje další působení ve Stream.cz zvažuje… To už ale průběžně zvažuje od chvíle, kdy ještě ani nebyl zaměstnancem, tedy alespoň o tom mluví, takže to není žádná novinka. O Patrickově časté nespokojenosti a úvahách o odchodu ví také celá firma, málokdo ale ví, že měl funkci produktového ředitele (to proto, že ve Streamu se ty funkce vymýšlejí, obsazují a přeobsazují častěji, než by bylo zdrávo) a ještě méně lidí ví, že odjíždí na dovolenou.
  • technického ředitele Petra Mitošinku střídá Petr Šnajdr. Petr Mitošinka zatím o ničem neví. Po představení Petra šnajdra na schůzce Miloše Petany se zaměstnanci to ale zřejmě níkoho nepřekvapí. Petr Šnajdr byl přijat jako konzultant, následně mu byla projevena důvěra vést “neprogramovou” část firmy. Ostatně, podobným způsobem vystřídal Petr Mitošinka v pozici šéfa IT mě, takže to možná očekával.
  • a končí také šéf seriálové tvorby Dan Netušil. Tak o tom neví dokonce ani sám Dan a docela by mě překvapilo, kdyby byl Dan odejit (on totiž odchod neplánuje). Proč? Když se řekne Stream, každý si vybaví Gynekologii 2 nebo Peklo s Landou. A Dan je ten člověk, který tyto projekty na Stream přinesl. Ačkoliv už není programový ředitel a “nové klice”, která programe hýbe se nemusí hodit do krámu (třeba proto, že i v době “před Seznamem” měly jeho projekty lepší výsledky než projekty nového programového vedení se Seznamem v zádech), těžko doktor pustí svého nejlepšího koně do cizí stáje.

Jsem docela zvědavý, co se stane, až se majitel Streamu vrátí ze zahraniční dovolené a zjistí, jaké interní informace prosákly na veřejnost. Pokud to nebylo taktické vypuštění přímo z nejvyšších míst Streamu s nějakým předem definovaným cílem, těžko z toho bude mít radost. Krom hrstky vyvolených o tom totiž nevěděl nikdo, včetně některých zmiňovaných “odpadlíků”, a mít škodnou mezi nejbližšími spolupracovníky asi taky není úplně vhodné. Obzvlášť v době, kdy zlé jazyky z konkurence tvrdí, že symbióza spolumajitelů Streamu (tj. Petana a Seznam.cz) není zrovna idylická. Ať už je “vynašečem” kdokoliv, budiž mu země lehká, až se to provalí.

PS: chápu, že bývalí podřízení Petra Šnajdra mají pod anonymními přezdívkami potřebu všude vykládat, jaký je to idiot a kazisvět. Já navrhuji: dejte mu dobu hájení a pak hodnoťte výsledky. Můj první dojem je totiž spíše opačný a pokud vím, nejsem v IT jediný. Ale, jak říkal kolega Martin Štulík (budiž mu Nova lehká): mohu se mýlit, mýlím se často…

31 Responses

  1. wow gold Says:

    We have been an ebay power seller and paypal confirmed seller of wow gold for years.

  2. 毎日記事 Says:

    先頭度の場合、あなたの爪は、あなたの爪のプレートの内側に優れリフレッシャーおよび作成式以外のものを使用して、それが共通しないうち取得されています。
    毎日記事 http://www.apotheke-hausmannstaetten.at/Shopbst/Shop-20150811–1171.html

  3. 詳しくは Says:

    あなたがそこにあったがそれはあなたがトップでのお財布に水を取得します知っているコンソールの基礎は、ブッシュローズ、発見、新しい、決してずるいとなります。
    詳しくは http://www.0800support.at/goodsbst/goods-20150811–8885.html

  4. お勧め記事 Says:

    しかし、唯一の20%後半グリーンブライアーの年初来のコードは、すでに血管灯油でできる子供用容器製品になっています。
    お勧め記事 http://www.abxlogistics.at/Japanbst/Japan-201508110–1329.html

  5. 記事更新 Says:

    あなたの不動産を探している一つの特定の資質が支援する能力を利用し、単一の範囲の彼/彼女の知識です。
    記事更新 http://www.apotheke-hausmannstaetten.at/Shopbst/Shop-201508110–1996.html

  6. お勧め記事 Says:

    一般的な公共の前向きな見通しは、本当にあなたがキャンピングカーをすれば要求を増やすことを見てとることがあるために表示する必要があります。
    お勧め記事 http://supper.at/Hotsalebst/Hotsale-20150811–4850.html

  7. 毎日記事 Says:

    「2014 Twitterの証明脚本」に分類マリンソフトウェアによるサービスの大半は、あなたがデスクトップ上にあるよりも、モバイルデバイス上の高スルーレートを187部分提起クリックで建設されたMySpaceの広告フィード(ネイティブ広告)に位置している広告バナーを学びました。
    毎日記事 http://www.0800support.at/goodsbst/goods-20150811–6478.html

  8. カーペット・ラグ・マット Says:

    それは確かに2002年から期間中の場合となっています。
    カーペット・ラグ・マット http://www.agriturismoilcalesse.it/Store/default.asp

  9. 寝具 Says:

    あなたは今までの板の上に魚の燻製を調理しようとしたことがありますか?サーモンやハドックのその素朴な、スモーキーな香りは、あなたが早期にグリルをそれを取るし、ダウンchowing起動するようになります。
    寝具 http://www.gardenforest.it/Outlet/default.asp

  10. オフィス家具 Says:

    それは何をするのか?炎症やかゆみを和らげるための素晴らしい方法。
    オフィス家具 http://itaca.megamente.com/Onsale/default.asp

  11. ソファ・ソファベッド Says:

    人々はそれをしたいです。
    ソファ・ソファベッド http://www.tiessei.it/Hot/default.asp

  12. 電子辞書・FAX・電話 Says:

    ネイティブは、広い胸と大胆です。
    電子辞書・FAX・電話 http://www.pisaguide.it/goods/default.asp

  13. 美容・健康家電 Says:

    木炭や木材チップを点灯。
    美容・健康家電 http://www.tecnocostruzionizella.it/Store/default.asp

  14. 美容・健康家電 Says:

    水パンに水を追加します。
    美容・健康家電 http://www.lucaonoriphotos.com/Onsale/default.asp

  15. 眼鏡・サングラス Says:

    そこに多くの機会は、MES募集2013年まで軍事エンジニアのサービスのために利用可能であり、人が技術課題と十分に熟練している場合、彼はMESと、このような非常に立派な仕事の位置に彼の運を試すことができます。
    眼鏡・サングラス http://pianetawellness.ilrestodelcarlino.it/Outlet/default.asp

  16. 文房具&事務用品 Says:

    米国の住宅着工数が増加しています。
    文房具&事務用品 http://pianetawellness.ilrestodelcarlino.it/Outlet/default.asp

  17. 折りたたみ自転車 Says:

    これは、単一の男性観光客がプーケットに旅行とシャーククラブを人気者にしたものです。
    折りたたみ自転車 http://vacanze.quotidiano.net/Hot/default.asp

  18. Says:

    蒸し器を使用してください。
    http://www.labottegadelceramista.com/Cheap/default.asp

  19. 掃除用具 Says:

    どちらにしても、他の人と空間を共有し、したがって、環境への細菌の多くを導入しています。
    掃除用具 http://www.mivali.com/Hotsale/default.asp

  20. バッグ・小物・ブランド雑貨 Says:

    人々は完璧な笑顔を持つことが彼らの把握の範囲内であることを実感として実際に歯科インプラントは、英国全体でますます人気が高まっています。
    バッグ・小物・ブランド雑貨 http://pianetawellness.ilrestodelcarlino.it/Sale/default.asp

  21. キャラクター腕時計 Says:

    クラスIIIを治療するための装置を開発しているサンシャインハート、(後に、潜在的にと、クラスIV)心不全は、市場シェアをソラテックと競合していない、とアピールするための改善LVADがない持っています。
    キャラクター腕時計 http://www.haus-bisamberg.at/Online/default.asp

  22. キャラクター腕時計 Says:

    大声で船の鐘は、乗組員の関心を引くに不可欠であることが判明しました。
    キャラクター腕時計 http://www.romacargo.com.br/Onsale/default.asp

  23. マイケルコース バッグ ビジネス Says:

    マス向けのライセンス商品を展開する、数億ドル規模のビジネスを持つデュアルスター・エンターテインメント・グループを所有しながらも、ラグジュアリー市場での経験は皆無だった2人は、若手デザイナーとして下積みの時代はあったようだ。
    マイケルコース バッグ ビジネス http://www.shlavbet.net/kjh/145-michaelkors-ipiuldy-mopp.html

  24. マイケルコース 日本 Says:

    キラキラのまわりにハートが散りばめられていたり・・・額縁のようなレース模様も。全体があまーくかわいくデザインされていますよ。各キャラにiPhone 5s/5用、iPhone 6用、iPhone 6 Plus用があります。手持ちのiPhoneに合わせたケースをゲットして、いつも一緒にいるもよし・・・同じカレのケースでも、iPhoneの色によってかなり印象が変わります。自分だけの組み合わせを楽しんでくださいね。
    マイケルコース 日本 http://www.zacqary.com/nsa/587-michaelkors-zubsey-rqio.html

  25. iphone6ケース 人気 Says:

    イケメンシリーズグッズはほかにもあります。『イケメンシリーズ トートバッグ』とケースと同じイラストの『缶バッジ』です。トートバッグは長財布や小冊子がすっぽり入る、ランチにピッタリのサイズです。丈夫なコットン素材で、毎日使えちゃいますよ。缶バッジはAppBank Store 新宿・池袋・うめだのみで販売中。なくなり次第終了なので、まだ持ってない人はお店に急げ!
    iphone6ケース 人気 http://www.splitframemedia.com/nbf/574-iphonecase-ztjh-ceoy.html

  26. Louisa Says:

    Is anyone else conclusion that automated ranking tools are not able to record the new Snack Pack layout?

    Feel free to visit my webpage: search engine optimization services
    usa; Louisa,

  27. Chantal Says:

    They deal with domestic and also company consumers in Cheltenham plumbers - Chantal, and
    also throughout Gloucestershire.

  28. Winona Says:

    Any kind of Honda you may have we will certainly pay
    you more than any other sell my junk car fast (Winona) backyard in Indianapolis ensured.

  29. Bruno Says:

    Setelah loyang terisi penuh oleh adonan grosir kue lebaran [Bruno] salju, panggang dalam stove dengan temperatur 160 derajat celcius sekitar 15 menit sampai matang.

  30. ブランド激安市場 口コミ 30代 Says:

    私たちは事実を話す。時計の巨匠Rolex(ロレックス)毎年腕時計売上は60万枚を超えると、売上高は30億スイスフラン(約210億元の人民元)。近十五年、Rolex(ロレックス)ジュネーヴやビルは巨額を投じて、開発、建設生産手段。ブルガリスーパーコピー一方、他のブランドは非常に潜在力の市場開拓に努め、その中、中国の自然は目標。Rolex(ロレックス)か中国で発展のチャンスを逃したの?そのライバルだったに違いないそう望む。しかし、事実の証明、この期待はただ場空想。市場の研究結果によると、Rolex(ロレックス)が中国ではとっくにふんばってかかと、しかも数千万中国の富裕層の腕時計「願い録」(味合いリスト)にランクイン。
    ブランド激安市場 口コミ 30代 http://www.newkakaku.net/chq2.htm

  31. シャネル時計 j12 ダイヤ Says:

    展示会は現地では展示TIMEX(タイメックス)新しいブランドのポジショニングのほか、「時を前に、私の人生の感想」写真募集イベントもでイベントを開催。オメガ時計コピーその場で購入TIMEX(タイメックス)時計や佩用TIMEX(タイメックス)腕時計の消費者の機会に現場のスタッフの助けのもとで記録「時前に自分の自信の笑み。ツアー最後に到着の上海駅の活動の現場では、すべての立候補の写真の中で最も表現できるブランドの精髄を選出し、進取の執着の風貌の優勝者を見せる。すべての参加者を手にすることができるのはTIMEX(タイメックス)提供の素敵なプレゼントで、最終的な勝者になるTIMEX(タイメックス)時計などの手厚い賞品。
    シャネル時計 j12 ダイヤ http://www.bagkakaku.com/dg_accessories/034.html

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.